2009年2月19日 星期四

Bonus translation exercise 1 (C-E)


Please refer to the existing translation, which is defective in grammar and wording, and translate the "advice to visitors" part into English.

17 則留言:

May 提到...

F4A May 1094301013

Welcome to visit the tourist resources in Taitung. Cheng-Kang Police Precinct concerns about your safety. Wish you have a good time.

Attention please:

(1)Remember to lock the door and carry the valuables after you get off the car.
(2)Pay attention to safety and conform to the traffic rules while driving. No speeding and overtaking.

tyler1748 提到...
作者已經移除這則留言。
Yu En 提到...

F4A . 1094301044 . Yu En


Welcome to the scenic area of Taitung. We hope that you will have a great holiday. Cheng-Kang Police Precinct concerns about your safety.


Please pay attention :

(1)Please make sure of locking the car door and taking the belongings with you.

(2)Please follow the traffic signs and watch for pedestrians during driving.No speeding and overtaking.Bon voyage for your trip!

Yu En 提到...
作者已經移除這則留言。
wonderwan 提到...

To May:

1. "Welcome to visit the tourist resources in Taitung." 係字面翻譯,不佳,且不合英語慣用語。

2. "We concern about your safety." seems to be better.

3. "Wish you have a good time."有文法錯誤。

(We wish you a happy tour in...)

4. "Attention please" 係口語中的"請注意",不適用於此。

(Notice)(Tips)

5. "...and carry the valuables with you as you leave the car."

6. "pay attention to safety" 有點中文英文

(Drive with care and observe traffic regulations.)

wonderwan 提到...

To Yu:

1. "Welcome to the scenic area of Taitung." 係字面翻譯,不佳。

(Welcome to Scenic Taitung.)

2. "Cheng-Kang Police Precinct concerns about your safety."為中式英文。

(Stay safe when touring in Taitung.)

3. "Please pay attention" 係中式英文。

(Notice)(Tips)

4. "the belongings"與原文語意相去甚遠。

5. "follow the traffic signs" 意為循交通號誌前進即可抵達。與原文語意不甚相合。

6. "Bon voyage for your trip!"與慣用語不合。

(Bon voyage!)

Carol S4A 1094303004 提到...

Welcome to visit Scenic Taitung. Cheng-Kang Police Precinct concerns your safety when touring here. We hope you will have the awesome vacation.
Points for attention:
(1)Make sure of the car door was locked and the valuables were carried with you.
(2)Please drive with caution and follow the traffic signs. No speeding and overtaking. Bon voyage!

Jenny Chen 提到...

Welcome to visit the scenic area of Taitung. We wish you have a great tour. Cheng-Kang Police Precinct concerns about your safety.


Pay attention please:

(1)Please make sure to lock the car door and carry the valuables with you as you leave the car.

(2)Please pay attention to the traffic rules and watch the pedestrians while driving.No speeding and overtaking.Bon voyage!

wonderwan 提到...

To Carol:

1. "Welcome to visit Scenic Taitung" sounds like Chinese English. Use "Welcome to Scenic Taigung" instead.

2. "have the awesome vacation."

have an awesome vacation

3. "Points for attention:"
There seems to be no such use in English.

"Attention"

4. "Make sure of the car door was locked and the valuables were carried with you."

There are grammar mistakes in the above sentence.

Make sure (that) the car door is locked...

Make to sure to lock the car doors and bring the valuables with you.

Jo Shen 提到...

Jo Shen 沈奕君 F4A 1094301004


Welcome to Taitung County Scenic Area. We wish you have a nice trip.
Chenggung Branch, Taitung County Police Headquarter.

(1) Lock the car door when you leave. Take care your personal effects and valuables.
(2) There are cars all around here. Please drive carefully . Pay attention to road signs. No overtaking and no speeding.

Lianne 提到...

G4A 1094302015 Lianne Li


Welcome to the scenic spot of Taitung. Wish you will have a good time. Cheng-Kang Police concern about your safety.

Advice:

(1) Remember to lock the car door and bring valuables with you when you leave your car.

(2) Please drive carefully, observe the traffic signs and lights! No overtaking and no speeding.

wonderwan 提到...

To Jenny:

1. "We wish you have a great tour. "

We wish you to have a great tour in Taidung.

(We wish you would have a great tour. 希望妳旅遊愉快 (但,不抱希望)

(We wish you have a...)很少人這麼用wish

2."Pay attention please:"

"Attention"

3."Please pay attention to the traffic rules"

"Please follow the traffic regulations"

wonderwan 提到...

To Joe:

1. "Welcome to Taitung County Scenic Area. We wish you have a nice trip.
Chenggung Branch, Taitung County Police Headquarter."

Welcome to the scenic sight of Taitung county. We wish you a nice trip. "台東警察局"應置於本通告之最右下方

Headquaters

2. "(1) Lock the car door when you leave. Take care your personal effects and valuables."

Lock the car doors. Bring your personal valuables with you while leaving the car.

(2) "There are cars all around here. Please drive carefully . Pay attention to road signs. No overtaking and no speeding."

Traffic and crowd are heavy around the area. Please drive carefully. Follow traffic signals and signs and do not overtake and speed.

wonderwan 提到...

To Lianne:

"Cheng-Kang Police concern about your safety."

We are concerned about your safety.

wonderwan 提到...

Reference translation

Attention

Welcome to the scenic sight of Taitung County. We wish you a happy and safe tour.

1. Always lock the car doors while leaving the car. Carry the valuables with you to prevent possible thefts.
2. Drive with care and do not speed or overtake since the crowd and traffic are heavy in the area. Follow the traffic signals and signs.

To report a case, please call 110 or 089-851001

Chen-kong Police Precinct

We are concerned about your safety

wonderwan 提到...
作者已經移除這則留言。
wonderwan 提到...

This exercise is closed!