2009年5月11日 星期一

Group Exercise 7 -- Movie Caption


片名:雙食記

孔子:飲食男女,人之大欲存焉。
孟子:食色,性也。


服務員:先生你好。請問現在需要點菜嗎?
男:好,給我
男:蘆薈羅漢齋
男:香橙牛肝
男:蚵仔煎的青蚵不要煎太久,三分就好
男:清蒸鱸魚
男:苦煎鵝掌湯
男:好嗎?(問女伴)
男:小姐,可以給我一些胡椒和魚露嗎?
女: 你怎麼那麼會吃呀?
男: 嚐嚐看!

男: 撞車了呀?
女: 綠燈了,走吧!

女:他是家僑,像個小孩子他喜歡和我玩捉迷藏。
女: 有時候他真的會不見了,讓我很擔心!


男: 到了,你看。
(女的四處張望房子後,走到陽台看著夜景說)

女:哇!
(男的走向前來,拿出房子的權狀)
男: 這是我的心意。
女: 我不能要。
男:只是個屋啊!
女:你對我已經夠好了!
男:不。還不夠好。這一年來我到處跑,沒時間陪你,已經很虧欠你了。
男:那怕你將來跟了別人,受委屈了也得有個地方哭呀!
女:你不欺負我,我就不會哭。


女二:Coco,上車,上車吧!我們送你回去!


(一群人在餐廳)
女二:Coco,別喝了。 高興點吧!
男二: 你讓她喝吧,沒事!
女二:你怎這樣,她又不能喝!
女二:乾!
男二:來吧!我陪你喝!( 兩人乾杯)
女二:真是的,喝酒能解決問題嗎?

8 則留言:

Claudia 提到...

第一組 組長:李怡萱

雙食記 Food Conflict

孔子:飲食男女,人之大欲存焉。
Confucius said, Eating and sex are parts of person's daily life.
孟子:食色,性也。
Mencius said, Gluttony and lust are the desire of humans.
服務員:先生你好。請問現在需要點菜嗎?
Waitress:Excuse me. May I take your order now, sir?
男:好,給我
Man:Yes, please. I would like…
男:蘆薈羅漢齋
Man:A mixed vegetables with aloe.
男:香橙牛肝
Man:Beef Liver in Orange Sauce.
男:蚵仔煎的青蚵不要煎太久,三分就好
Man:Oyster omelet. Rare oyster, please.
男:清蒸鱸魚
Man:Steamed Perch.
男:苦煎鵝掌湯
Man:And Goose Feet Soup with tea seed oil.
男:好嗎?(問女伴)
Man:Need anything else?
男:小姐,可以給我一些胡椒和魚露嗎?
Man:Excuse me .I'd like some pepper and fish sauce.
女: 你怎麼那麼會吃呀?
Woman:You are really a food taster.
男: 嚐嚐看!
Man:Try it!
男: 撞車了呀?
Man:Car accident?
女: 綠燈了,走吧!
Woman:The light turns green. Let’s go.
女:他是家僑,像個小孩子他喜歡和我玩捉迷藏。
Woman:He is chia- chiao. He likes to play hide-and-seek with me, just like a child.
女: 有時候他真的會不見了,讓我很擔心!
Woman:However, he vanished sometimes. That really makes me worried.
男: 到了,你看。
Man:Here is it. Look.
(女的四處張望房子後,走到陽台看著夜景說)
The girl looks around and then beholds the night scene at the balcony and says…..
女:哇!
Woman:Woo!
(男的走向前來,拿出房子的權狀)
The man comes closer and shows her the title deed for the house.
男: 這是我的心意。
Man:This is for you.
女: 我不能要。
Woman:No, I can’t.
男:只是個屋啊!
Man:It’s just a house.
女:你對我已經夠好了!
Woman:You are good enough to me.
男:不。還不夠好。這一年來我到處跑,沒時間陪你,已經很虧欠你了。
Man:No, it’s not enough. I’m very sorry about that always leaves you alone this year.
男:那怕你將來跟了別人,受委屈了也得有個地方哭呀!
Man:Someday, if you were shabbily treated by other man, you still have this place to cry.
女:你不欺負我,我就不會哭。
Woman:If you don’t bully me, I won’t cry.
女二:Coco,上車,上車吧!我們送你回去!
Woman二:Coco, get on the car! We will drive you home.
(一群人在餐廳)(In the rertaurant)
女二:Coco,別喝了。 高興點吧!
Woman二:Coco, stop drinking! Be happy!
男二:你讓她喝吧,沒事!
Man二:Let she go, she is all right.
女二:你怎這樣,她又不能喝!
Woman二:How can you say that? She is not good at this!
女二:乾!
Woman二:Cheers!
男二:來吧!我陪你喝!(兩人乾杯)
Man二:Come on! Cheers! ( 兩人乾杯)
女二:真是的,喝酒能解決問題嗎?
Woman二:Drinking can’t solve any problem.

Mary Chang 提到...

Group6
S4A
仉政仁/Mary(group leader)
楊子萱/Carol
楊怡雯/Michelle
黃鈺涵/Betty

片名:雙食記
deadly delicious

孔子:飲食男女,人之大欲存焉。
Kongzi said, “Human beings are born to eat and to be lustful.”
孟子:食色,性也。
Mencius said, 'To enjoy food and delight in colors is nature.

服務員:先生你好。請問現在需要點菜嗎?
Waitress: Excuse me. May I take your order now, sir?
男:好,給我
Man: Yes, please.
男:蘆薈羅漢齋
Man: I would like a Buddha’s feast with aloe.
男:香橙牛肝Boletus in Orange Sauce
Man: Beef Liver in Orange Sauce.
男:蚵仔煎的青蚵不要煎太久,三分就好
Man: Oyster omelet, medium rare omelet, please.
男:清蒸鱸魚
Man: Steamed Perch.
男:苦煎鵝掌湯
Man: And a Braised Goose Feet.
男:好嗎?(問女伴)
Man: What do you want anything else?(Ask to her girlfriend)
男:小姐,可以給我一些胡椒和魚露嗎?
Man: Waitress, would you give me some pepper and fish sauce?
女:你怎麼那麼會吃呀?
Woman: What such a good appetite you are!
男:嚐嚐看!
Man: Try it!

男:撞車了呀?
Man: Is there a car accident?
女:綠燈了,走吧!
Woman: It turns green, let’s go!
女:他是家僑,像個小孩子他喜歡和我玩捉迷藏。
Woman: He’s chia-chau. He is like a child and fond of playing hide and sick with me.

女:有時候他真的會不見了,讓我很擔心!
Woman: Sometimes he’s really gone. I am really worried about that!
男:到了,你看。
Man: Look! Here we are!
(女的四處張望房子後,走到陽台看著夜景說)
(After looking around the house, the woman went to the balcony and said something )

女:哇!
Woman: Wow!
(男的走向前來,拿出房子的權狀)
(The man walks to the woman and takes the right to housing)
男:這是我的心意。
Man: This is my goodwill for you.
女:我不能要。
Woman: I can’t recipe.
男:只是個屋啊!
Man: Just only a house!
女:你對我已經夠好了!
Woman: You treat me well enough!
男:不。還不夠好。這一年來我到處跑,沒時間陪你,已經很虧欠你了。
Man: No. That’s not enough. I am so busy that I don't have much time with you this year. So, I'm sorry about that.
男:那怕你將來跟了別人,受委屈了也得有個地方哭呀!
Man: If you leave me, here would be your home. If you feel wronged, here would be a place for you to cry.
女:你不欺負我,我就不會哭。
Woman: If you don’t bully me, I wouldn’t cry.

女二:Coco,上車,上車吧!我們送你回去!
Woman two: Coco,get in the car. We give you a ride.

(一群人在餐廳)
(A crowd of people are in the restaurant.)

女二:Coco,別喝了。 高興點吧!
Woman two: Coco,stop drinking. Be happy.
男二:你讓她喝吧,沒事!
Man two: Let her drink. It is ok.
女二:你怎這樣,她又不能喝!
Woman two: How could you say that? Her drinking capacity is not very well.

女二:乾!
Woman two: Cheer!
男二:來吧!我陪你喝!(兩人乾杯)
Man two: Ok. I drink with you. (They cheer with each other.)
女二:真是的,喝酒能解決問題嗎?
Woman two: Come on. Drinking can’t solve the problems.

Jo Shen 提到...
作者已經移除這則留言。
Jo Shen 提到...

Group 2 F4A
組長:蔡侑儒

片名:雙食記
Mortal Cuisine

孔子:飲食男女,人之大欲存焉。
Confucius: Eating, drinking, man, woman, these are human’s desires.
孟子:食色,性也。
Mencius: Eating and sexual are natures of human.

服務員:先生你好。請問現在需要點菜嗎?
Waitress: Hello, are you ready to order, sir?
男:好,給我
Joe: OK.
男:蘆薈羅漢齋
Joe: Aloe Luohan Vegetables.
男:香橙牛肝
Joe: Orange Cattle Liver
男:蚵仔煎的青蚵不要煎太久,三分就好
Joe: Oyster Omelet. I like the oyster medium-rare.
男:清蒸鱸魚
Joe: Steamed Bass
男:苦煎鵝掌湯
Joe: Bitter Goose Palm Soup
男:好嗎?(問女伴)
Joe: All right?
男:小姐,可以給我一些胡椒和魚露嗎?
Joe: Waitress, may I have just a little of pepper and fish sauce?
女: 你怎麼那麼會吃呀?
Coco: You are just a gourmet!
男: 嚐嚐看!
Joe: Taste it!

男: 撞車了呀?
Joe: Is there a car accident?
女: 綠燈了,走吧!
Coco: Go! It's green now!

女:他是家僑,像個小孩子他喜歡和我玩捉迷藏。
Coco: He’s Joe. He likes to play hide and sick with me, just like a child.
女: 有時候他真的會不見了,讓我很擔心!
Coco: Sometimes, I’m so worry about that he’ll be really gone.

男: 到了,你看。
Joe: We’ve arrived. Look!
(女的四處張望房子後,走到陽台看著夜景說)
(Coco looks around. She towards to the balcony then watches the night scene and says)
女:哇!
Coco: Wow!
(男的走向前來,拿出房子的權狀)
(Joe approaches, and takes out the recordation of this house)
男: 這是我的心意。
Joe: I send this gift to show my heart.
女: 我不能要。
Coco: I can’t accept this.
男:只是個屋啊!
Joe:It’s just a house!
女:你對我已經夠好了!
Coco:You've been treated me well enough.
男:不。還不夠好。這一年來我到處跑,沒時間陪你,已經很虧欠你了。
Joe:No, it isn’t enough. I went everywhere and did not spend time with you for
a year. I’ve already owed you a lot.
男:那怕你將來跟了別人,受委屈了也得有個地方哭呀!
Joe:If you are seeing someone one day, and you get hurt, you can have a
haven to hide!
女:你不欺負我,我就不會哭。
Coco:If you treat me well, I won’t cry.
女二:Coco,上車,上車吧!我們送你回去!
Coco’s friend:Coco, let’s go, get in (or on)! We’ll take you home!
(一群人在餐廳)
(A group of people is at (or in) a restaurant.)
女二:Coco,別喝了。 高興點吧!
Coco’s friend:Coco, don't drink anymore. Be happy!
男二: 你讓她喝吧,沒事!
boyfriend of the friend:Let her be, it’s fine!
女二:你怎這樣,她又不能喝!
Coco’s friend:How could you do that, she couldn’t drink!
女二:乾!
Coco’s friend:Cheers!
男二:來吧!我陪你喝!
boyfriend of the friend:Come on! I drink with you!
( 兩人乾杯)
(They drink a toast.)
女二:真是的,喝酒能解決問題嗎?
Coco’s friend:Come on, do you really think you can solve problems by drinking?

Bessy Chang 提到...

第三組

片名:雙食記
Conspiracy

孔子:飲食男女,人之大欲存焉。
Kongzi said, “People want food and the sexual affection is a natural disposition.”
孟子:食色,性也。
Mencius said, 'To enjoy eating is a nature disposition.

服務員:先生你好。請問現在需要點菜嗎?
Waitress: Sir, would you like to order now?
男:好,給我
Man: Yes, please.
男:蘆薈羅漢齋
Man: I would like a stuffed aloe.
男:香橙牛肝
Man: Fragrant citrus beef..
男:蚵仔煎的青蚵不要煎太久,三分就好
Man: Oyster omelet, medium rare omelet, please.
男:清蒸鱸魚
Man: Steamed bass.
男:苦煎鵝掌湯
Man: And a balsam pear with duck’s feet..
男:好嗎?(問女伴)
Man: Is it OK? (ask her)
男:小姐,可以給我一些胡椒和魚露嗎?
Man: Waitress, would you give me some pepper and anchory sauce?
女:你怎麼那麼會吃呀?
Woman: How are you good at tasting?
男:嚐嚐看!
Man: Try it!

男:撞車了呀?
Man: Car accident?
女:綠燈了,走吧!
Woman: It is green, go on!
女:他是家僑,像個小孩子他喜歡和我玩捉迷藏。
Woman: He’s chia-chau, like a child and always play hide and sick with me.

女:有時候他真的會不見了,讓我很擔心!
Woman:. I am really worried about him, because sometimes he’s really gone.
男:到了,你看。
Man: It’s here, look!
(女的四處張望房子後,走到陽台看著夜景說)
(After looking around the house, the woman went to the balcony and said something )

女:哇!
Woman: Wow!
(男的走向前來,拿出房子的權狀)
(The man walks to the woman and show a title deed of a housing)
男:這是我的心意。
Man: This is my goodwill for you.
女:我不能要。
Woman: I can’t accept it.
男:只是個屋啊!
Man: It is just a house!
女:你對我已經夠好了!
Woman: You are too nice to me!
男:不。還不夠好。這一年來我到處跑,沒時間陪你,已經很虧欠你了。
Man: No. It’s not enough. This year I always not stay with you, I'm sorry about that.
男:那怕你將來跟了別人,受委屈了也得有個地方哭呀!
Man: If you leave me, here would be your home. If you feel wronged, here would be a place for you to cry.
女:你不欺負我,我就不會哭。
Woman: If you don’t bully me, I wouldn’t cry.

女二:Coco,上車,上車吧!我們送你回去!
Woman two: Coco,come on. We give you a ride.

(一群人在餐廳)
(A crowd of people are in the restaurant.)

女二:Coco,別喝了。 高興點吧!
Woman two: Coco, stop drinking. Be happy.
男二:你讓她喝吧,沒事!
Man two: Let her drink, it’s OK!
女二:你怎這樣,她又不能喝!
Woman two: You can’t say that! She is not good at drinking!

女二:乾!
Woman two: Cheer!
男二:來吧!我陪你喝!(兩人乾杯)
Man two: Ok. I drink with you. (They cheer with each other.)
女二:真是的,喝酒能解決問題嗎?
Woman two: Come on. Drinking can’t solve the problems.

tyler1748 提到...

組長
E4B 陳泰宇 0911676758

組員
F4A 劉妤恩
G4B 盧怡君
J4B 蔡姿靜
J4B 劉姵廷
E4D 康為鈞

片名:雙食記
Deadly Meal

孔子:飲食男女,人之大欲存焉。
Confucius said, "Diet and desire are the basic of our life."
孟子:食色,性也。
Mencius said, "Diet and desire is the real nature."

服務員:先生你好。請問現在需要點菜嗎?
Server:Excuse me sir, would you like to order now?
男:好,給我
Jackie:Sure.
男:蘆薈羅漢齋
Jackie:Vegetarian Lo Han aloe.
男:香橙牛肝
Jackie:Spicy orange beef kidney
男:蚵仔煎的青蚵不要煎太久,三分就好
Jackie:Oyster Omelet. Medium rare will be fine.
男:清蒸鱸魚
Jackie:Steamed perch.
男:苦煎鵝掌湯
Jackie:Stewed goose palm soup.
男:好嗎?(問女伴)
Jackie:Is that ok?
男:小姐,可以給我一些胡椒和魚露嗎?
Jackie:May I have some pepper and fish sauce?
女: 你怎麼那麼會吃呀?
Coco:You really have a big appetite!
男: 嚐嚐看!
Jackie:Try some!
男: 撞車了呀?
Jackie:Oh, there’s a car accident!
女: 綠燈了,走吧!
Coco:The light turns green, let’s go!
女:他是家僑,像個小孩子他喜歡和我玩捉迷藏。
Coco:Jackie likes to paly hide-and-seek with me, just like a child.
女: 有時候他真的會不見了,讓我很擔心!
Coco:Sometimes he will disappear, that worries me!

男: 到了,你看。
Jackie:Here we are. See!

(女的四處張望房子後,走到陽台看著夜景說)
(After looking around the apartment, Coco went to the balcony, looked at the night scene and said)

女:哇!
Coco:Wow!

(男的走向前來,拿出房子的權狀)
(Jackie was moving forward to Coco and took out a title deed.)

男: 這是我的心意。
Jackie:This is for you, to show my love.
女: 我不能要。
Coco:I can’t have this.
男:只是個屋啊!
Jackie:It’s just a small thing!
女:你對我已經夠好了!
Coco:You are kind enough!
男:不。還不夠好。這一年來我到處跑,沒時間陪你,已經很虧欠你了。
Jackie:No, not enough. I’ve been busy this year and have no time to be with you. This is what I’ve owed.
男:那怕你將來跟了別人,受委屈了也得有個地方哭呀!
Jackie:If you stay with some one else someday, you’ll still have a place to cry when you feel sad.
女:你不欺負我,我就不會哭。
Coco:I won’t feel sad if you treat me well.
女二:Coco,上車,上車吧!我們送你回去!
Doris:Coco, get on the car. Come on! Let me drive you home!

(一群人在餐廳)
女二:Coco,別喝了。 高興點吧!
Doris:Coco, stop drinking. Be happy, ok?
男二: 你讓她喝吧,沒事!
David:Let her drink, she’ll be all right.

女二:你怎這樣,她又不能喝!
Doris:How can you allow that? She can’t drink too much.
女二:乾!
Coco:Cheers!
男二:來吧!我陪你喝!( 兩人乾杯)
David:Hey! Cheers!
女二:真是的,喝酒能解決問題嗎?
Doris:Come on. Do you think alcohol can help?

梁禕芸 提到...

第五組 組長: 梁禕芸
XG4A 1094302005

片名:雙食記
Imminent Danger
孔子:飲食男女,人之大欲存焉。
“Our desire bases on fare and sex,” said Confucius.
孟子:食色,性也。
“Fare and sex are the natural instincts,” said Mencius.

服務員:先生你好。請問現在需要點菜嗎?
Waiter: Hallo sir, are you ready to order?
男:好,給我
Man: Yes.
男:蘆薈羅漢齋
Man: Luohan zhai with aloe.
男:香橙牛肝
Man: Fried calves liver in orange juice.
男:蚵仔煎的青蚵不要煎太久,三分就好
I would like to have the oysters in the omelet medium rare without being long cooked.
男:清蒸鱸魚
Man: Steamed ocean perch with ginger and shallot.
男:苦煎鵝掌湯
Man: Soup with steamed gooses’ feet and garlic.
男:好嗎?(問女伴)
Man: (Ask for the lady’s advice) Are you okay with that?
男:小姐,可以給我一些胡椒和魚露嗎?
Man: Could you please get me some pepper and fish sauce?
女: 你怎麼那麼會吃呀?
Woman: How do you fill up your stomach with such much food?
男: 嚐嚐看!
Man: Taste of it!
男: 撞車了呀?
Man: A crash?
女: 綠燈了,走吧!
Woman: Just keep going.


女:他是家僑,像個小孩子他喜歡和我玩捉迷藏。
Coco: His name is Jia-qiao. Just like a child, he likes playing hide and sick with me.
女: 有時候他真的會不見了,讓我很擔心!
Coco: But sometimes his disappearance does really worry me!
男: 到了,你看。
Jia-qiao: There we are, look.
(女的四處張望房子後,走到陽台看著夜景說)
(She looks around the place, moves towards the balcony, stares into the night scenes and says)
女:哇!
Coco: Oh God.
(男的走向前來,拿出房子的權狀)
(Jia-qiao went direct towards coco with holding the ownership of house
男: 這是我的心意。
Jia-qiao: This represents my heart to you.
女: 我不能要。
Coco n: I can’t do that.
男:只是個屋啊!
Jia-qiao: It’s just a house!
女:你對我已經夠好了!
Coco: How nice you have treated me already!
男:不。還不夠好。這一年來我到處跑,沒時間陪你,已經很虧欠你了。
Jia-qiao: It’s not enough. I own you since that I haven’t got much time being with you.
男:那怕你將來跟了別人,受委屈了也得有個地方哭呀!
Jia-qiao: And also, once you date with someone else, you still need a place to vent.
女:你不欺負我,我就不會哭。
Coco: I won’t need it if you treat me well.

女二:Coco,上車,上車吧!我們送你回去!
Coco’s friend: Coco, get on the car. Get on and let us take you back!
(一群人在餐廳)
(A crowd of people is inside the restaurant.)
女二:Coco,別喝了。 高興點吧!
Coco’s friend: Coco, stop drinking and just cheer up.
男二: 你讓她喝吧,沒事!
Man: Don't worry. Just let her drink.
女二:你怎這樣,她又不能喝!
Coco’s friend: How can you be like that? You know she can't drink.
女二:乾!
Coco’s friend: Cheers!
男二:來吧!我陪你喝!( 兩人乾杯)
Man: Let's drink a toast! (They wassail.)
女二:真是的,喝酒能解決問題嗎?
Coco’s friend: Damn! How do we solve the problem with drinking?

Lianne 提到...

Group 7
G4A 王立婷(組長)
G4A 李麗音
G4A 姜宛伶
G4A 尤宣淳
G4A 陳瑩
S4B 王俐婷

片名:雙食記
Deadly Food

孔子:飲食男女,人之大欲存焉。
Confucius said, diet and lust are requirements for people’s physiological and psychological.
孟子:食色,性也。
Mencius said, diet and sex are human’s nature.

服務員:先生你好。請問現在需要點菜嗎?
Waiter: Excuse me, have you order the meal now?
男:好,給我
Man: Okay. I would like…
男:蘆薈羅漢齋
Man: Aloe Buddha’s feast.
男:香橙牛肝
Man: Beef liver with orange sauce.
男:蚵仔煎的青蚵不要煎太久,三分就好
Man: Oyster omelet. Medium-rare would be fine.
男:清蒸鱸魚
Man: And steamed perch.
男:苦煎鵝掌湯
Man: goose feet soup.
男:好嗎?(問女伴)
Man: Is that okay? (ask his girlfriend.)
男:小姐,可以給我一些胡椒和魚露嗎?
Man: Excuse me. Would you please give me some pepper and fish sauce?
女: 你怎麼那麼會吃呀?
Woman: You have a good appetite.
男: 嚐嚐看!
Man: Taste it.


男: 撞車了呀?
Man: Car accident?
女: 綠燈了,走吧!
Woman: The light turns green. Let’s go!



女:他是家僑,像個小孩子他喜歡和我玩捉迷藏。
Woman: He is Joe and likes to play hide- and- seek with me; just like a little boy.

女: 有時候他真的會不見了,讓我很擔心!
Woman: Sometimes he is really gone. It makes me worried.



男: 到了,你看。
Man: Here! Look!
(女的四處張望房子後,走到陽台看著夜景說)
(The woman looks around the house and she walks to the veranda and then says…)

女:哇!
Woman: Wow!
(男的走向前來,拿出房子的權狀)
(The man comes forward and shows the deed of the house to the woman.)
男: 這是我的心意。
Man: This is my appreciation of heart.
女: 我不能要。
Woman: No, I can’t.
男:只是個屋啊!
Man: But it is just a house!
女:你對我已經夠好了!
Woman: You’re good enough to me.

男:不。還不夠好。這一年來我到處跑,沒時間陪你,已經很虧欠你了。
Man: No, not good enough. This year I ‘m abroad and I don’t have much time with you. I feel sorry.
男:那怕你將來跟了別人,受委屈了也得有個地方哭呀!
Man: You will date with others one day.If he is bad to you , you will have to have a place to heal your grieve.
女:你不欺負我,我就不會哭。
Woman: I will be happy if you treat me well.


女二:Coco,上車,上車吧!我們送你回去!
Woman 2: Coco, get on the car. Let’s send your back!

(一群人在餐廳)
(A group of people in the restaurant.)

女二:Coco,別喝了。 高興點吧!
Woman two: Coco , drink no more. Cheer up!
男二: 你讓她喝吧,沒事!
Man two: Let her drink, it’s ok!
女二:你怎這樣,她又不能喝!
Woman two: How could you do that? She isn’t good at drinking.
女二:乾!
Woman two: Cheers!
男二:來吧!我陪你喝!( 兩人乾杯)
Man two: Come! I will drink with you! (Cheers each other)
女二:真是的,喝酒能解決問題嗎?
Woman two: Come on, the problem can’t be solved by drinking.